Тайский Язык — Качественный Перевод
Если Вам нужен человеческий перевод с/на тайский язык — у нас есть решение для Вас! Не ИИ, не всякие онлайн переводчики, а натуральный вычит и проверка грамматики тайского или русского перевода.

Носитель тайского языка (тайско-говорящий товарищ для которого «тайский язык» — родной) качественно решит следующие задачи:
~Вам надо внятно перевести письмо тайским партнерам (или от партнёров);
~Вам надо разобраться, что же такое написано на тайском языке (в учебнике по муи-тай например или в отчёте обыска);
~От вас просят какие-то бумаги в Посольстве Таиланда, а их проще написать и/или перевести в России, чем запрашивать абракадабру из Таиланда — Запросто!
~Вы планируете нанять тайских массажисток в экзотический Спа-Салон Тайского массажа (один из сотен в Москве и тысяч в России) и Вам нужно корректно написать приглашение или рекламу на странице в социальной сети (сами знаете какой) в Интернете, чтобы тайки сами сюда прилетали. Опять же к нам! Их именно так и находят — через эту самую социальную сеть.
~Вы планируете расширение рынка на Таиланд (~71 миллион тайцев!) и вам надо перевести ваш сайт на тайский язык? Гуглом или Бингом это не перевести — выйдет 100% абракадабра: ИИ не переводит прямо на тайский, а только через английский, часть смысла теряется.
~У вас появилось острое желание продавать в Таиланд удобрения (а куда без них, страна-то аграрная);
~Вы нашли интересное предложение по недвижимости на острове Пхукет, или решили прикупить себе квартиру в Паттайе и вам надо основательно ознакомиться с документами на недвижимость, которые вам прислал агент. Даже если у вас будет готовый перевод на русский, всё равно Вам необходимо убедиться, что обе копии (русская и тайская) совпадают. Иногда они не совсем одинаковые, мягко говоря.
~Что-то из сердечных дел? Написать далёкой/любимой в джунглях Золотого Треугольника, милой девушке из гоу-гоу бара Паттайи, сотруднице салона красоты из Бангкока, или что-нибудь ещё более экзотичное — например поздравить тайскую тёщу с Днём Первой Борозды? Немного сложнее, так как эта область коммуникаций нашему товарищу пока не под силу, но можно попробовать!
~Вы чиновник и в свете последних событий вы решили свалить нажитое / накопленное / заработанное / выстраданное туда, где никто, никогда и ничего не найдёт и не выдаст? Правильное решение! За 30 лет ни одного гражданина России тайцы не депортировали (по требованию МИДа РФ), зато лихо похищают по требованиям ГосДепа США (Виктор Бут был похищен в отеле Бангкока);
*** Искренне надеюсь, что вы внимательно прочитали перечень услуг и не станете обращаться с просьбами «поговорить о тайках», озвучить на тайский «Машу и Медведя», синхронно перевести переговоры или «а што там на открытке?». Давайте будем взаимно вежливыми и уважать труд и время. Да, также не просите «позвонить в Таиланд и узнать чё-почём в лавке у Сомныка». Это не наше, сорри.
PS: Агентства и «находчивые» посредники: спасибо вам за то, что вы есть! Спасибо за бесценные уроки! Теперь только 100% предоплата благодаря именно вам. Именно на доверии Вам мы попали более чем на 50,000 за 2021-2022.
АХТУНГ: От всей души «СПАСИБО» товарищам, которые считают что «не платить за проделанную работу — это деловая смекалка». Если перевод уже на руках, то зачем «деньги тратить, когда можно не тратить?» Особенно поражают покупатели шикарных квартир на курортах Таиланда от полумиллиона долларов, которым полтинник баксов за работу — это слишком много; счастливые обладатели экзотических тайских невест на 25-30 лет моложе и фрилансеры с з/п от трёх тысяч этих самых долларов. Благодаря этим замечательным людям с 1 февраля 2023 года любой перевод только по предоплате. (см. пред. ^^^параграф^^^)



























































